Just Be Stars / JBJ

Deluxe Edition ‘NEW MOON’

Just Be Stars

 

youtu.be

 

 

꿈에서 깨어날 시간이 됐어요

夢から覚める時間になりました


아주 긴 단꿈을 꾼 것만 같아요

とても長く甘い夢を見ていただけのよう


아침을 마주하는 이 순간이

朝を迎えるこの瞬間が


내게는 아직 낯설기만 한데

僕にはまだ慣れないけど


깨어나야만 해요

目覚めなければいけません


일어나야만 해요

起きなければいけません

 


괜찮아요 고마워요

大丈夫です ありがとう


그대가 만들어준

あなたが作ってくれた


이 세상에 살 수 있어서 빛났어요

この世界に生きることができて 輝けました

 


이 별을 잊지 마요 

この星を忘れないで


우리 함께 반짝이던 그 순간들을

僕たちが一緒に輝いたこの瞬間を


이 별을 잊지 마요 

この星を忘れないで


약속했던 모든 말들과 그 기억들을

約束したすべての言葉とこの思い出を


Just be 


시간이 많이 지나고

長い時間が過ぎて


Stars 


봄이 지나 꽃이 져도

春が過ぎ 花が散っても


어떤 하늘 아래서도 빛날게

どんな空の下でも輝くから


내 생각이 날 땐 고개를 들어 봐줘요

僕を思い出すときは顔を上げてみてください

 


꿈이 아닐까 했던 날들 

夢じゃないかと思った日々


전부 꿈이었으면

全部夢ならば


그건 너에겐 또 어떤 의미였으며

それは君にとってどんな意味だったのか


언젠가 우리가 다시 만나게 된다면 

いつか僕たちがまた会えたなら


지금의 우린 대체 어디쯤에 있는지

今の僕たちは一体どのあたりにいるだろうか

 


감추려 했던 어제의 너와의 멜로디는

隠そうとしていた昨日の君とのメロディーは


새벽 창가의 맺힌 이슬이 완성을 시켜

夜明けに窓際の露が完成させる


아침이 오기 전이 제일 아름다워

朝が来る前が最も美しい


외로울 땐 우리를 꺼내 봐줘

寂しいときは僕たちを取り出してみて


진짜 사랑했다 우릴 기억해줘

本当に愛していた 僕たちを覚えていて

 


미안해요 그대에게

ごめんなさい あなたに


해준 것이 없는데

してあげられたことはないけど


저 시간이 우릴 자꾸만 앞서가요

あの時間が僕たちを何度も先に進ませてくれる

 

 

이 별을 잊지 마요 

この星を忘れないで


우리 함께 반짝이던 그 순간들을

僕たちが一緒に輝いたこの瞬間を


이 별을 잊지 마요 

この星を忘れないで


약속했던 모든 말들과 그 기억들을

約束したすべての言葉とこの思い出を


Just be 


시간이 많이 지나고

長い時間が過ぎて


Stars 


봄이 지나 꽃이 져도

春が過ぎ 花が散っても


어떤 하늘 아래서도 빛날게

どんな空の下でも輝くから


내 생각이 날 땐 고개를 들어 봐줘요

僕を思い出すときは顔を上げてみてください

 


사실 걱정이 돼요

本当は心配です


그대 혼자서 울지 않을까

あなたがひとりで泣かないかと


끝없이 내게 줬던 사랑만큼 

限りない愛を僕にくれた分だけ


아파하지 않을까

苦しんでいないか


하지만 난 믿어요 

だけど僕は信じています


우리 눈물이 은하수 되어

僕たちの涙が天の川になり


지지 않을 별이 될 거라고

消えない星になると..

 


이 별을 잊지 마요

この星を忘れないで


부탁해요

お願いです


모든 걸 기억해요 운명처럼

すべてのことを忘れません 運命のように


처음 만났던 순간들을

初めて会った瞬間を


그리고 축복해요 우리 잠시

そして祝福します 僕たちしばらく


각자의 길을 걸어가도

それぞれの道を歩いても


Just be 


이 별을 잊지 말아요

この星を忘れないでください


Stars 


이별은 아니니까요

別れではないから


아름답던 그때 모습 그대로

美しかったその姿のままで


약속해요 우리

約束します 僕たち


반드시 다시 만나요

必ずまた会いましょう..

 

Just Be Stars

Just Be Stars

  • provided courtesy of iTunes